θαρρώ , όχι !
θες να το πούμε ...θεριστικό που υπάρχει κι όλας να μην καταντήσουμε σαν τον Τσόμσκι που παίζει με τις λέξεις γιατί δεν ξέρει μαθηματικά ?
θεροσφόρο, αν το παρουμε κυριολεκτικά, σημαινει φέρω το θέρος δηλ το καλοκαιρι. αν θελεις να δημιουργησεις μια καινουρια λέξη που να σημαινει "φέρω το θερισμό" καλυτερα να το πεις θερισμοφόρο.
ΟΡιστε απο το liddel scott:
http://myria.math.aegean.gr/lds/data/volB/pdf/pg_0478.pdf
Ειναι και η εποχη των αγροτικων εργασιων για αυτο και ηταν λιιιγο μεγαλυτερη στην αρχαια ελληνικη.
Το ψαξα, έχεις δίκιο. Μπορεί να σημαινει και θερισμός όταν έχει αρσενικό άρθρο "ο θέρος" =θερισμός
Ειδες το stardome? Εκτός απο ασυρολογικές, προσφερει και φιλολογικές πληροφορίες!
Στη μακρινη Ανατολη
http://www.youtube.com/watch?v=yNSWWgINlCA
ντιφάην "θερεσφορο"
Θεωρεις πως επρεπε να γραφτει θερεσφορο;
θαρρώ , όχι !
θες να το πούμε ...θεριστικό που υπάρχει κι όλας να μην καταντήσουμε σαν τον Τσόμσκι που παίζει με τις λέξεις γιατί δεν ξέρει μαθηματικά ?
Φερω+θερος=>θερεσφορο,θεροσφορο?
http://myria.math.aegean.gr/lds/data/volB/pdf/pg_0478.pdf
Ειναι και η εποχη των αγροτικων εργασιων για αυτο και ηταν λιιιγο μεγαλυτερη στην αρχαια ελληνικη.
Ειδες το stardome? Εκτός απο ασυρολογικές, προσφερει και φιλολογικές πληροφορίες!