Leon'
Leon Gieco –Alas de Tango
Back
Back
Su frágil figurita iluminaba el salón presencia de alas de tango alucinado y seductor si Scola la hubiera visto se la llevaba con él tan pálida, en su vestido negro, volaba de placer El tiempo no era tiempo en aquel lugar un solo gozo era ver las parejas bailar cada giro en mi cabeza fué una historia Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria Aromas de la noche entraban por el ventanal reinaba el dos por cuatro en las inquietas miradas acariciaba el bailarín su linda espalda hacía girar sus pies al compás del alma Alas de tango llenaban de luna la penumbra y en un brindis de champagne la sala fué quedando a oscuras el día que se baile tango en las calles del amor cara a cara, ojos cerrados, corazón a corazón Cada giro en mi cabeza fué una historia Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria. Translation by Luiza Paes Her fragile little figure lit the dance floor Presence of wings of tango Hallucinative and seductive If Scola had seen her he would have taken her with him. So pale in her black dress, flew with pleasure. The time wasn't time in that place A single rapture was to see the couple dance Each turn in my mind was a story Buenos Aires with its magic got stuck in my mind Aromas of the night would come through the window Reigned the 2 x 4 (tango) in the disturbed looks The dancer caressed her beautiful back And made her feet turn with the measure of the soul Wings of tango filled with moon And in a champagne toast, the room started getting darker. The day the tango is danced on the streets of love, face to face, eyes closed, heart to heart Each turn in my mind was a story Buenos Aires with its magic got stuck in my mind Το πιο συγκινητικό κομμάτι που έχω ακούσει τον τελευταίο καιρό.Για τους μη Ισπανόφωνους η αγγλική μετάφραση δεν πολύ καλή αλλά θα σας δώσει μια ιδέα, μακάρι να μπορούσα να σας το στείλω και σε αρχείο ήχου. Μια μεγάλη καλημέρα |
ΑΦΗΣΕ ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΣΟΥ
ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΓΡΑΨΕΙΣ ΣΧΟΛΙΟ ΣΕ ΛΙΓΗ ΩΡΑ
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΜΕΛΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΣΧΟΛΙΑΣΕΙΣ