.είναι δύσκολο να μεταφράσει κανείς ποίημα.. αν είναι να το κάνει καλά.
Ο Παπακωνσταντίνου έχει κάνει μια συρραφή, με ελεύθερη μετάφραση,
κάποιων στίχων του ποιήματος.
Τον Ιούνιο που θα έχω περισσότερο χρόνο, θα μπορούσα να το τολμήσω ..αν
δεν την έχει κάνει κάποιος άλλος μέχρι τότε.
Αγρύπνια
http://www.koiladatwntempwn.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=47
Ο Παπακωνσταντίνου έχει κάνει μια συρραφή, με ελεύθερη μετάφραση,
κάποιων στίχων του ποιήματος.
Τον Ιούνιο που θα έχω περισσότερο χρόνο, θα μπορούσα να το τολμήσω ..αν
δεν την έχει κάνει κάποιος άλλος μέχρι τότε.
http://www.youtube.com/watch?v=fOVgyZWOYTQ&feature=related